06:25

Великий нехочуха
Ха! А ведь если взять титры, и сделать замену "Тс" на "Ц" - вполне можно будет смотреть без отвращения. ;) Правда, замену придётся делать внимательно, по одной, ибо получить на выходе что-нибудь вроде "Цузуки смееця" мне тоже как-то не хочется. ;)

@темы: Вредности

Комментарии
05.04.2008 в 07:51

Как много интересного вы говорите! Как жаль, что это меня мало интересует (c)
А если делать замену "Тсузуки" на "Цузуки"?
05.04.2008 в 08:06

Великий нехочуха
El-Chino

Тогда не выловятся остальные японские слова. ;) Тем более, я вообще не про Ямиков, "Цузуки" для примера просто взяла. ;)
05.04.2008 в 08:08

Если ты неожиданно обнаружил, что твой спутник – Вергилий, велик шанс, что ты в аду.
"Тс" и "Ц" - это не так страшно на самом деле. :)
Лично я регулярно впадаю в ступор, не решаясь написать "акатсуки" или "акацуки".
05.04.2008 в 08:33

Как много интересного вы говорите! Как жаль, что это меня мало интересует (c)
k8
Да я понял, что для примера, но в принципе, набор раздражающих слогов (с третьей гласной) конечен. Так что ради собственного удовольствия можно попробовать взять больше, чем 2 буквы и в несколько заходов поменять все, кроме "тся".
05.04.2008 в 10:38

А как, например, писать того же Хитсугайю-тайчо? Слово "Хицугая" кажется каким-то куцым и обгрызенным :nope:
05.04.2008 в 13:50

Порвало - "тсузуки" вообще больное место. Жалко, в сообществе нельзя сделать замену :lol:

BlackRaspberry
Слово "Хицугая" кажется каким-то куцым и обгрызенным
эээ, нормально смотрится. А зачем там лишние буквы О_о? Если мое имя писать "Марийа", оно от этого точно красивей не станет!
05.04.2008 в 14:11

Геда
Вообще да, Это ведь мы транслитерируем то, что кто-то уже на аглицкий затранскрибировал :D