07:31

Великий нехочуха
Товарищи, знающие итальянский - а в нём же тоже есть обращения на "ты" и "вы", как у нас и французов?

В английском хардсабе их вечное "dottore" совершенно адекватно переводят как "сэр". А на русский как обычно - тык мык и никак. ;)

***

Народ, а что вы делаете с полученными открытками? Я уже пришла к мысли, что открытки - практически необходимый инструмент социализации, и хорошо бы включиться в процесс обмена, но всё равно останавливает недоумение, куда их потом девать. Джин Сугуи мне недавно прислала две открытки - я их поставила на полочку, время от времени любуюсь, но это же временно. Полученные раньше по разным поводам открытки выбросить рука не поднимается, они где-то заныканы среди разных бумажек, но если начать всерьёз обмениваться, и именно открытками, то их а) будет больше, б) они уже не приложением к чему-то будут, а основной целью, и это требует соответствующего отношения.

Короче, расскажите.

@темы: Вопли о помощи, Фансабберские страдания

Комментарии
16.01.2013 в 07:36

Жизнь, вселенная и всякое такое... (с)
У меня для открыток есть особая коробка-сундучок. Вот туда все и складирую ) Время от времени достаю и перебираю )
16.01.2013 в 07:45

У меня тоже открытки в коробках (раньше в одной, сейчас по континентам разложены, потом, наверное, еще буду дробить). Многие хранят в альбомах (как фотографии). Некоторые делают инсталяции на стенах.
16.01.2013 в 07:58

Все будет хорошо
Я сначала собиралась завести для них альбом, но оказалось, что это неудобно - у них размер разный бывает, и конверты иногда интересные попадаются, которые выбрасывать не хочется. Купила им симпатичную шкатулку.
Их приятно время от времени перебирать и читать - очень настроение поднимает.
16.01.2013 в 08:01

Великий нехочуха
А вы их как-то подписываете, для памяти - типа это френд с дайриков, а это знакомый по такому-то поводу?
16.01.2013 в 08:03

Жизнь, вселенная и всякое такое... (с)
Нет, не подписываю ) Они ведь и так все подписаны ) А имена и ники я пока не забываю :shuffle2:
16.01.2013 в 08:04

можно, пожалуй, шутки ради что-нибудь сделать от души
Я уже пришла к мысли, что открытки - практически необходимый инструмент социализации
как насчет поста на эту тему? )))
а то я не понимаю идеи всего этого фана с открытками (не осуждаю, именно не понимаю), а хотелось бы.
понимать, в смысле, хотелось бы, а не включиться в процесс. )
16.01.2013 в 08:04

Sub rosa
Я тоже собираю открытки в отдельную коробку, иногда достаю-перебираю. Но я вообще люблю открытки, и подписанные, и просто сама необычные покупаю.
Кто откуда, не подписываю.
16.01.2013 в 08:07

k8, тоже не подписываю.
Пару раз временные пометки делала (надо ответить, или что-то определенное написать) - на стикере их приклеивала.
16.01.2013 в 08:35

хуле ты все умничаешь сука ты чо пидор
я выкидываю те, которые 'средство социального взаимодействия' и чисто для вежливости, то есть без души. но когда человек одновременно мне дорог и при этом сам написал текст, храню в коробочке да)
16.01.2013 в 08:41

Великий нехочуха
daana, а то я не понимаю идеи всего этого фана с открытками (не осуждаю, именно не понимаю), а хотелось бы.

Да я тоже понимаю довольно умозрительно. ;) Во-первых, это просто система обмена поглаживаниями. Во-вторых, хоть маленький, а подарок - а с ним все бонусы подарка (выбирать или даже делать своими руками, а потом получать самому и открывать). Настоящий кардпостинг, которым занимается Уважаемый собеседник, вообще, насколько я вижу - сложное хобби с бесконечной чередой квестов (куда и что послать, откуда добиться получения, собрать или разослать какие-то определённые виды открыток), и хорош именно этим - что оно сложное хобби. Но если не кардпостинг, а просто рассылка-получение открыток среди более-менее знакомых - способ друг друга погладить, о себе напомнить, какую-то связь установить.

Лично на меня ещё сильно давит рукоделие и рукодельные журналы (которые в основном английские, где обмен открытками едва не узаконенный социальный ритуал). Мне с последним заказом из рукодельного интернет-магазина принесли в подарок заготовку для открытки - куда вышивку можно вставить. Я так подумала-подумала, и решила, что так или иначе приходится избегать открыток в своей жизни - так чего на это силы тратить? Лучше уж попробовать фан словить. ;)
16.01.2013 в 08:46

Великий нехочуха
Kagami-san, Нет, не подписываю ) Они ведь и так все подписаны ) А имена и ники я пока не забываю :shuffle2:

А я чувствую, что могу быстро забыть, а потом смотреть на эту открытку и гадать, кто и откуда. ;) Буду подписывать, наверное.

Contessina, и просто сама необычные покупаю.

А это какие?

Уважаемый собеседник, Пару раз временные пометки делала (надо ответить, или что-то определенное написать) - на стикере их приклеивала.

Я пару твоих постов про обмен открытками читала - удивляюсь, как у тебя до сих пор нет компьютерной системы учёта, кому что надо послать. ;) Сложно же.
16.01.2013 в 08:58

живая кошка Шредингера
k8,
в итальянском имеется вежливое Вы (оно забавное грамматически: употребляется глагол в 3л.ед.ч.), и именно эта форма употребляется со всякими Dottore, Professore и пр.
а в целом, как говорит наша преподавательница, которая в Италии жила некоторое время, итальянцы часто забивают на такую вежливость и обращаются на ты даже к малознакомым людям
(учу итальянский всего три месяца, так что на преподавательницу ссылаюсь как на Авторитет :)
16.01.2013 в 09:02

можно, пожалуй, шутки ради что-нибудь сделать от души
k8, не, ну вот часть про хобби - это отдельный разговор, да. А в качестве социальных поглаживаний меня открытки смущают в том смысле, что - с одной стороны, социально погладить можно и е-мейлом и кучей других способов, а с другой, для личного контакта это, кмк, недостаточно персонифицированно, но при этом требует определенных физических усилий. Ну, я имею в виду, если уж напрягаться ради того, чтобы послать подарок, то имело бы смысл (в моем представлении, понятно) посылать что-то либо функциональное (не полезное, а именно функциональное, какой-то хендмейд для постоянного использования, например, или не хендмейд, но вроде того), либо что-то более лично связанное с получателем подарка. А тут, в общем, весь фан - вынуть из почтового ящика картинку и сложить в коробку, потом, условно говоря, раз в год вынимать и пытаться вспомнить, кто это, зачем и почему, а однажды махнуть рукой и все это отнести в мусорку при большой уборке. )
Я вот об это спотыкаюсь.
Разве что, действительно, если интерьер позволяет лепить их на стены, тогда они хотя бы на виду и вызывают некую эмоциональную реакцию, возможно. )
16.01.2013 в 09:10

Великий нехочуха
ki-chen, в итальянском имеется вежливое Вы (оно забавное грамматически: употребляется глагол в 3л.ед.ч.), и именно эта форма употребляется со всякими Dottore, Professore и пр.

А, понятно, в западном украинском тоже такое есть - скорее традиция, а не грамматическая норма, но так говорят: "чего пан желает?" По-русски такое обращение тоже возможно, но звучит либо иронично, либо нелепо, неграмотно. Вот в переводе книжек Камиллери этой формой переводят реплики Катареллы, чтобы подчеркнуть его глупость и комичность - а он, получается, совершенно правильно и вежливо разговаривает. ;)

а в целом, как говорит наша преподавательница, которая в Италии жила некоторое время, итальянцы часто забивают на такую вежливость и обращаются на ты даже к малознакомым людям

Да я вот как раз задумалась на тему, как Монтальбано мог в одной конкретной ситуации обратиться к девушке - она тунисска, и он сделал комплимент её итальянскому - то есть буквально так и сказал: "позволь(те) сделать комплимент твоему/вашему итальянскому". Судя по всему, там было "твоему". ;)

(учу итальянский всего три месяца, так что на преподавательницу ссылаюсь как на Авторитет :)

А сериалы ещё не смотришь? Сидя за границей, нет же лучшего способа тонкости языка улавливать. ;)
16.01.2013 в 09:17

живая кошка Шредингера
k8,
сериалы пока не смотрю - но собираюсь обязательно :)
помню как в свое время французский у меня пошел в разы быстрее, как только к чтению добавилась визуалка!

в твоем примере про девушку-туниску я думаю он действительно говорил "ты" - они очень демократичные в этом смысле
16.01.2013 в 09:33

Sub rosa
k8, В основном из путешествий по другим странам, что-то связанное с тамошними реалиями. Я с острова Ла Пальма, к примеру (это один из маленьких канарских) притащила несколько открыток-репродукций тамошних художников, напечатанных на местной бумаге. То же самое из Гибралтара, из Марселя - репродукции старых фотографий, открытки были вдвое меньше нашего обычного формата, до сих пор над парочкой дрожу, жалко отправлять:)
И в ту ж степь, наверное, - открытки с репродукциями портретов из музеев.
16.01.2013 в 09:37

Великий нехочуха
daana, Ну, я имею в виду, если уж напрягаться ради того, чтобы послать подарок, то имело бы смысл (в моем представлении, понятно) посылать что-то либо функциональное (не полезное, а именно функциональное, какой-то хендмейд для постоянного использования, например, или не хендмейд, но вроде того), либо что-то более лично связанное с получателем подарка.

Во-первых, всё, что ты написала в своём комменте, я очень хорошо понимаю и сама так и думаю. Поэтому отвечаю про всякие "но". ;)

Дело в том, что очень многим людям и очень часто подарки делать приятно, напряга при этом не происходит, наоборот, для подарков изыскивается повод. Рукоблудие в этом отношении ещё хуже - это вещь в себе, как правило поделки принципиально не функциональные, найти им применение сложно, они делаются ради удовольствия от процесса и эстетического и эмоционального удовольствия от результата.

Сделать функциональный подарок - здорово, когда есть такая возможность. Если же возможности нет, то лучше её не выдумывать и не навязывать ненужный "полезный" подарок, а привязать все эти эмоциональные бонусы (как от внимания-поглаживания, так и от выбора-получения подарка) к чему-то компактному и безобидному.
16.01.2013 в 09:46

Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Есть. Ты - это tu, a Bы - Lei.
16.01.2013 в 10:03

Quod erat demonstrandum
Причём в итальянском, как и в испанском, вежливое «вы» — местоимение третьего лица единственного числа :)
16.01.2013 в 10:05

Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Диана Шипилова, а в испанском Вы - это вообще-то usted (не ед.ч). Или я что-то путаю? У меня испанский на начальном уровне, но меня учили говорить именно так.
16.01.2013 в 10:07

Quod erat demonstrandum
Mirimani, да, это usted, но это как раз единственное число (есть и множественное — ustedes).
16.01.2013 в 10:09

Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Упс... Почему в моем справочнике это множественное число? :thnk:
16.01.2013 в 10:10

Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Упс... Почему в моем справочнике это множественное число? :thnk:
16.01.2013 в 10:13

Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Упс... Почему в моем справочнике это множественное число? :thnk:
16.01.2013 в 10:25

Quod erat demonstrandum
Mirimani, а что за справочник? Неужели там в самом деле даётся спряжение типа usted son?