Великий нехочуха
Я, наверное. уже где-то с год читаю это сообщество. Пару раз что-то спросила, пару раз что-то ответила, но вообще его прикольно читать само по себе - регулярно что-то из разыскиваемого заинтересовывает. Так что, даже если вы ничего не потеряли, загляните - вдруг что-то найдётся. 

Заодно и фемленту прорекламирую - почти в каждом выпуске нахожу для себя что-то интересное на посмотреть:
www.diary.ru/~femlenta/
А вы какие сообщества/каких юзеров штудируете на предмет поиска чего-нибудь вкусненького? Не узкофандомно вкусненького - то есть само сообщество может быть и фандомным, но вдруг там обширная и интересная секция "Оффтоп".
***
Японцев жалко - как жалко далёких незнакомых и, в общем-то, абстрактных людей.
***
Умучилась с английским глаголом patronize, особенно в выражении "don't patronize me!", у меня из-за него ужасающий синдром собаки Павлова - прекрасно понимаю смысл, но никак не могу вспомнить русское слово или слова, которые бы служили переводом - чтоб было коротко, привычно на слух и ясно выражало всю степень возмущения. Но ведь должно быть! Помогите.
И с американским brat помогите тоже.
***
Первым признаком весны служит не потепление, не лужи от растаявшего снега, и уж тем более не пробивающаяся зелень. Первый признак весны - особый солнечный свет, яркий, какого-то явно жёлтого цвета. Как только этот свет, иногда ещё в феврале, начинает заливать пространство - всё, весна.


Заодно и фемленту прорекламирую - почти в каждом выпуске нахожу для себя что-то интересное на посмотреть:
www.diary.ru/~femlenta/
А вы какие сообщества/каких юзеров штудируете на предмет поиска чего-нибудь вкусненького? Не узкофандомно вкусненького - то есть само сообщество может быть и фандомным, но вдруг там обширная и интересная секция "Оффтоп".

***
Японцев жалко - как жалко далёких незнакомых и, в общем-то, абстрактных людей.
***
Умучилась с английским глаголом patronize, особенно в выражении "don't patronize me!", у меня из-за него ужасающий синдром собаки Павлова - прекрасно понимаю смысл, но никак не могу вспомнить русское слово или слова, которые бы служили переводом - чтоб было коротко, привычно на слух и ясно выражало всю степень возмущения. Но ведь должно быть! Помогите.
И с американским brat помогите тоже.

***
Первым признаком весны служит не потепление, не лужи от растаявшего снега, и уж тем более не пробивающаяся зелень. Первый признак весны - особый солнечный свет, яркий, какого-то явно жёлтого цвета. Как только этот свет, иногда ещё в феврале, начинает заливать пространство - всё, весна.

опекать, покровительствовать
Т. е. "Не надо меня опекать!"
Ну и по тексту надо бы глянуть, как там)
Не совсем.
Гм, пока писала коммент, один полуподходящий вариант вспомнился - "не смотри на меня свысока!" Пожалуй, "смотреть свысока" - вполне себе перевод для patronize.
Первый признак весны - особый солнечный свет, яркий, какого-то явно жёлтого цвета. Как только этот свет, иногда ещё в феврале, начинает заливать пространство - всё, весна.
Слушай, а тем ведь ещё и с уважением связано. То есть don't patronize me можно, в принципе, перевести как "я требую уважения!" Ещё бы какой-то грубовато-неформальный вариант найти, и можно успокоиться.
Soul of a Black Raven спасибо, вы разрешили мои попытки сформулировать, что же меняется)))
Здорово, что помогла с решением, и что Вы тоже это замечаете.
а тем ведь ещё и с уважением связано
Ну да, там еще тот смысл, что не нужно считать слабаком этого говорящего. А неформальный вариант... Надо подумать, так сразу в голову не приходит.
О! Мне нравится.
Рада, если пригодится)
Интересный признак.
Интересно.
А у меня весенние запахи позже ощущаются, в апреле. Это какой-то особый запах, смесь пробуждающейся природы и гари - тогда довольно часто жгут костры из всякого накопившегося мусора, и вот этот разбавленный запах дыма неизменная часть весеннего запаха.