Великий нехочуха
Терпеть не могу, когда в фантастике или фентези автор начинает придумывать героям языколомательные имена. Имя - вещь практическая, постоянно используемая, оно должно быть легкопроизносимым, легкозапоминаемым. Цивилизация с длинными сложными невыговариваемыми именами не жизнеспособна. Вот у ацтеков были сложные имена - и к чему их это привело?
***
В поисках расшифровки нового для меня вышивального термина вышла на блоговый ресурс, где явно собрались вышивальщицы в количестве, в том числе старые знакомые по конфе "Марья-искусница" на 7-е. Почитала и слегка вздрогнула.
Вообще естественной манерой общения среди вышивальщиц является сюсюканье и взаимное облизывание - причем, в отличие от подобных проявлений например здесь, на дайрях, там это всё достаточно искреннее, без задней мысли. Но после отвычки всё равно как-то тяжко воспринимается.
***
Лизка проснулась. Пойду мерить температуру и пичкать лекарствами. Ночью-то она была холодная, но я не знаю - то ли от жаропонижающего, то ли правда кризис миновал. Я уже немного паникую.
Апд. Упала! Ура.
***
В поисках расшифровки нового для меня вышивального термина вышла на блоговый ресурс, где явно собрались вышивальщицы в количестве, в том числе старые знакомые по конфе "Марья-искусница" на 7-е. Почитала и слегка вздрогнула.
Вообще естественной манерой общения среди вышивальщиц является сюсюканье и взаимное облизывание - причем, в отличие от подобных проявлений например здесь, на дайрях, там это всё достаточно искреннее, без задней мысли. Но после отвычки всё равно как-то тяжко воспринимается.
***
Лизка проснулась. Пойду мерить температуру и пичкать лекарствами. Ночью-то она была холодная, но я не знаю - то ли от жаропонижающего, то ли правда кризис миновал. Я уже немного паникую.
Апд. Упала! Ура.

Но, с другой стороны, вопрос "произносимости" спорный. Насколько я знаю, иностранцы многие русские имена не могут нормально произнести, потому что непривычное сочетание звуков, или вообще отсутствие каких-то звуков. Тогда как для нас - леххко. И наоборот. Автор может предполагать, что для аборигенов эти имена произносятся просто.
Это всё тааак субъективно.
Предполагать автор может что угодно, но хорошо бы ему предположить, что читать его опус будут люди, привычные к местной фонетике. А вообще придумать имена, которые звучали бы необычно и при этом благозвучно - это куда труднее, чем напихать апострофы или мягкие-твёрдые знаки в середину случайного набора букв.
L_e_D Хи. Вспомнил про польские имена-фамилии-и-т.д., от которых иностранцы хором вешались (обилие шипящих, да).
Поляки тоже как-то не пример сверхуспешного народа.
Это всё тааак субъективно.
Да не так уж чтобы "тааак".
Слишком трудные мне тоже не нравятся, и их вообще читаю кусочно и неправильно порой
Ой, про живучесть цивилизации в фантастическом произведении я даже заикаться не хочу, потому что 99% процентов придуманных цивилизаций вымерли бы тут же, или мутировали во что-нибудь вполне реально существующее.
Слишком трудные мне тоже не нравятся, и их вообще читаю кусочно и неправильно порой
Ну дык, и я о чём. Автор пыжился - а всё насмарку. Уже пыжился бы по делу.