Великий нехочуха
Слушайте, а англичане вообще говорят слово "fuck"? В сериалах вроде совсем нет, но, может, кто знает больше про реальную жизнь?
Само действие, трах, они называют словом "shag" - балдею от него, почему-то ужасно нравится.
Но и в качестве ругани я fuck не припомню.
Само действие, трах, они называют словом "shag" - балдею от него, почему-то ужасно нравится.

Вот смотрела я как-то Queer as folk и это злополучное fuck у них там чуть ли не символ сериала
а ещё мне почему-то кажется, что в skins было, или должно было быть, подростки всё-таки...
А примеры можно? Ну правда.
Ты читала The Paradox Suite?
Нет, наверное, по названию никаких ассоциаций.
Мне там так Шерлоково fancy a shag? понравилось :-))
Ага. Причём вот так бы и сказали - в сериале по крайней мере. Вместо would you like to fuck? - языки чем дальше, тем больше разделяются на два не пересекающихся множества.
Привет, солнце, как я по тебе уже соскучилась!
Aeronia Вот смотрела я как-то Queer as folk и это злополучное fuck у них там чуть ли не символ сериала
Вот я тоже смотрела QAF, британскую версию, полностью, и помню только shag. Это действительно было ключевое слово.
Привет!
Лично, кажется, ни разу не слышала. А то ли в интервью, то ли в сериальчике - слышала, если ничего не путаю.
ой, я забыла, что я только американскую смотрела
Тогда я Скинс проверю, это точно британский сериал..
Claims the UK record for saying 'fuck' on television most times in one live broadcast.
И еще про Фрая. Одна из моих любимых его мыслей - посмотри здесь с восьмой минуты и до конца. Он про слово fuck как раз говорит и про инопланетян :-)
Ой, я тут надолго зависну с переводом, и с услышиванием ролика.
Вообще интересная деталь - чего они всё время почёсываются?
А вообще, мне кажется, разгадка в нетабуированности слов "убийство" и табуированности "ёбли" вполне объяснима как раз тем, что второе - приятное, бытовое, но при этом опасное, требующее жёсткого контроля. Обычного человека не надо заставлять не убивать - наоборот, сложно довести его до такого, что он убьёт. Но обычного человека надо много и сложно заставлять не трахаться.
оооо - они обожают это слово!
А вообще, мне кажется, разгадка в нетабуированности слов "убийство" и табуированности "ёбли" вполне объяснима Интересная версия :-))
Фрай никогда не был чопорным :-) У него posh выговор, как и у Камбербатча, и он такой весь из себя твидовый, но не чопорный ни разу :-))
вот это я утащу в личный цитатник ))
Всё, тогда все вопросы сняты.
BlackRaspberry В интервью Джуда Лоу и Дауни-младшего после ШХ наш якобы чопорный англичанин постоянно скубётся ))))
И этот туда же! Боже.
sige_vic Нет, не жалуются, просто Фергюсон его спрашивает, как он относится к зацензуриванию f-word, вот он и рассуждает про инопланетян :-)
Ну так переведи уже, что там конкретно в этой фразе!
У него posh выговор, как и у Камбербатча, и он такой весь из себя твидовый, но не чопорный ни разу :-))
У Фрая такой же акцент, как у профессора Капицы, сына Капицы.
Lazy Rat вот это я утащу в личный цитатник ))
На здоровье.
Извини, как раз это я поняла.
А, теперь поняла.
Граф: I don't know why you did that. I was just gonna say "fuck" once. You know, one tiny little "fuck".
Квентин: There's no such thing as a tiny little "fuck"... there's no "fuck" so small it won't fuck us up. One day, in a world of dreams, you'll be able to say "wank" or "bollocks" or even "cock" on the radio. But "fuck," never.
Гарольд: Excuse me, my Lordship. You've left your mike up in the studio.
Граф: So I have. I do apologize to everyone out there for the four... Or was it five "F" words, Quentin?..
Квентин: Fuck off.
Правда, относится ситуация к 1966 году )