10:56

Великий нехочуха
Слушайте, а англичане вообще говорят слово "fuck"? В сериалах вроде совсем нет, но, может, кто знает больше про реальную жизнь?

Само действие, трах, они называют словом "shag" - балдею от него, почему-то ужасно нравится. ;) Но и в качестве ругани я fuck не припомню.

@темы: Вопли о помощи

Комментарии
14.09.2010 в 11:03

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Ну ты спросила :-))))))) Еще как говорят :-)))))))
14.09.2010 в 11:06

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Само действие, трах, они называют словом "shag" - балдею от него, почему-то ужасно нравится Называют, ага, и fuck тоже называют. Ты читала The Paradox Suite? Мне там так Шерлоково fancy a shag? понравилось :-))
14.09.2010 в 11:15

Говорят-говорят :-)
14.09.2010 в 11:16

otonia
Наверное тут от главных героев и степени приличности сериала зависит...
Вот смотрела я как-то Queer as folk и это злополучное fuck у них там чуть ли не символ сериала:alles:
а ещё мне почему-то кажется, что в skins было, или должно было быть, подростки всё-таки...
14.09.2010 в 11:20

Великий нехочуха
sige_vic Ну ты спросила :-))))))) Еще как говорят :-)))))))

А примеры можно? Ну правда. ;) Потому что я опять про то же - переводить матом или не матом. Американский fuck про американскую жизнь я бы не заморачиваясь перевела бы матом. А вот в этом фике всё никак не решусь - он австралийский, но по Шерлоку, и обстановка такая, что впору ругаться, но матом ли...

Ты читала The Paradox Suite?

Нет, наверное, по названию никаких ассоциаций.

Мне там так Шерлоково fancy a shag? понравилось :-))

Ага. Причём вот так бы и сказали - в сериале по крайней мере. Вместо would you like to fuck? - языки чем дальше, тем больше разделяются на два не пересекающихся множества.
14.09.2010 в 11:23

Великий нехочуха
BlackRaspberry Говорят-говорят :-)

Привет, солнце, как я по тебе уже соскучилась! ;) А ты это от природных англичан слышала?

Aeronia Вот смотрела я как-то Queer as folk и это злополучное fuck у них там чуть ли не символ сериала:alles:

Вот я тоже смотрела QAF, британскую версию, полностью, и помню только shag. Это действительно было ключевое слово. ;) Не, может мимо мозга оно пролетело - надо сейчас ещё раз посмотреть-проверить, но всё-таки я этого слова не помню.
14.09.2010 в 11:32

k8
Привет! :squeeze:
Лично, кажется, ни разу не слышала. А то ли в интервью, то ли в сериальчике - слышала, если ничего не путаю.
14.09.2010 в 11:33

otonia
k8
ой, я забыла, что я только американскую смотрела:kto:
Тогда я Скинс проверю, это точно британский сериал..
14.09.2010 в 11:35

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Ну... я много английских фильмов смотрю, там говорят. И в книжках тоже встречается. А вот про Стивена Фрая что можно прочитать:
Claims the UK record for saying 'fuck' on television most times in one live broadcast.
И еще про Фрая. Одна из моих любимых его мыслей - посмотри здесь с восьмой минуты и до конца. Он про слово fuck как раз говорит и про инопланетян :-)

14.09.2010 в 12:10

Великий нехочуха
sige_vic Ну... я много английских фильмов смотрю, там говорят. И в книжках тоже встречается. А вот про Стивена Фрая что можно прочитать: Claims the UK record for saying 'fuck' on television most times in one live broadcast.

Ой, я тут надолго зависну с переводом, и с услышиванием ролика. ;) Это на него, на Стивена Фрая жалуются, что он факает во время прямого эфира, да?

Вообще интересная деталь - чего они всё время почёсываются? ;) Ну, Мартин Фриман так точно - в интервью очень часто. То ли одежда неудобная, то ли какие-то кожные сложности. И Фрай тут тоже. Представления о чопорности англичан явно не соответствуют больше действительности. ;)

А вообще, мне кажется, разгадка в нетабуированности слов "убийство" и табуированности "ёбли" вполне объяснима как раз тем, что второе - приятное, бытовое, но при этом опасное, требующее жёсткого контроля. Обычного человека не надо заставлять не убивать - наоборот, сложно довести его до такого, что он убьёт. Но обычного человека надо много и сложно заставлять не трахаться. ;)
14.09.2010 в 12:12

marix
k8
оооо - они обожают это слово! :) Shag используется только как обозначение действия, а fuck как ежедневно употребляемое и нежно любимое ругательство - как всегда наравне с многочисленными обращениями к Господу))
14.09.2010 в 12:13

Гы, про "почесываются")) В интервью Джуда Лоу и Дауни-младшего после ШХ наш якобы чопорный англичанин постоянно скубётся ))))
14.09.2010 в 12:15

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
k8 Нет, не жалуются, просто Фергюсон его спрашивает, как он относится к зацензуриванию f-word, вот он и рассуждает про инопланетян :-)
А вообще, мне кажется, разгадка в нетабуированности слов "убийство" и табуированности "ёбли" вполне объяснима Интересная версия :-))
Фрай никогда не был чопорным :-) У него posh выговор, как и у Камбербатча, и он такой весь из себя твидовый, но не чопорный ни разу :-))
14.09.2010 в 12:28

Пусть я чертов ангел, но курить-то я могу
А вообще, мне кажется, разгадка в нетабуированности слов "убийство" и табуированности "ёбли" вполне объяснима как раз тем, что второе - приятное, бытовое, но при этом опасное, требующее жёсткого контроля. Обычного человека не надо заставлять не убивать - наоборот, сложно довести его до такого, что он убьёт. Но обычного человека надо много и сложно заставлять не трахаться.

вот это я утащу в личный цитатник ))
14.09.2010 в 12:39

Великий нехочуха
marix а fuck как ежедневно употребляемое и нежно любимое ругательство - как всегда наравне с многочисленными обращениями к Господу))

Всё, тогда все вопросы сняты. ;)

BlackRaspberry В интервью Джуда Лоу и Дауни-младшего после ШХ наш якобы чопорный англичанин постоянно скубётся ))))

И этот туда же! Боже. ;) У них что, вирусная экзема?

sige_vic Нет, не жалуются, просто Фергюсон его спрашивает, как он относится к зацензуриванию f-word, вот он и рассуждает про инопланетян :-)

Ну так переведи уже, что там конкретно в этой фразе! ;) А то как обычно - угадал все буквы, не смог прочитать слово... ;)

У него posh выговор, как и у Камбербатча, и он такой весь из себя твидовый, но не чопорный ни разу :-))

У Фрая такой же акцент, как у профессора Капицы, сына Капицы. ;) И пофиг, что у Капицы этот акцент запомнился на русском - как раз язык здесь роли не играет. ;)

Lazy Rat вот это я утащу в личный цитатник ))

На здоровье. ;)
14.09.2010 в 12:43

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
k8 Он говорит, что, если бы на Землю со стороны посмотрели инопланетяне, они бы увидели, что самое ужасное в нашей жизни - это убийства, насилие, жестокость. Самое же прекрасное - рождение и воспитание детей, любовь. И при этом их удивило бы, что слова, выражающие первое, могут употребляться совершенно свободно (hell, torture etc), а слово fuck, отвечающее, собственно, за процесс любви и зачатие детей, находится под запретом :-)
14.09.2010 в 12:44

Великий нехочуха
sige_vic

Извини, как раз это я поняла. ;) Я про ту фразу, которую ты письменно процитировала. Про слишком много факов в прямом эфире. Кто на кого жаловался? ;)
14.09.2010 в 12:46

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
k8 А, это никто ни на кого не жаловался, это просто было установлено, что он больше всего в прямом эфире на британском ТВ успел сказать слово fuck
14.09.2010 в 12:47

Великий нехочуха
sige_vic

А, теперь поняла. ;)
23.09.2010 в 16:49

О, а как же "Рок-волна"? Всем примерам пример, шедевральный эпизод, когда Граф, диджей Радио Рок, обещает аудитории прилюдно сказать "слово на букву Ф", но вмешивается начальство в лице Квентина и обламывает идею, вслед за чем "вне эфира" происходит обсуждение ситуации.

Граф: I don't know why you did that. I was just gonna say "fuck" once. You know, one tiny little "fuck".
Квентин: There's no such thing as a tiny little "fuck"... there's no "fuck" so small it won't fuck us up. One day, in a world of dreams, you'll be able to say "wank" or "bollocks" or even "cock" on the radio. But "fuck," never.
Гарольд: Excuse me, my Lordship. You've left your mike up in the studio.
Граф: So I have. I do apologize to everyone out there for the four... Or was it five "F" words, Quentin?..
Квентин: Fuck off.

Правда, относится ситуация к 1966 году )