До жути раздражает, когда в переводах прямую речь передают в кавычках. Главное, не очень понятно, почему это делается - вроде ж основа основ, что надо на русском языке надо оформлять через тире, а кавычки воспринимаются как мысленная речь. По-моему, таким вещам учат ещё в процессе изучения языка.