Ляпы в фиках иногда вспоминаются и мучают - в данный момент из "Желаний и приказов", где бодро так написано, что бравые шинигами занимаются канцелярской работой прямо с пристёгнутыми самотыками. И не уберёшь ведь - вполне вкусный психологический момент на этом прописан. Хотя сам момент, наверное, такой же ляп - европеец бы так подумал, а вот японец - вряд ли. Или хрен его знает.

Вот что делать в таких случаях? Скорее всего - ничего, прошлое, конечно, в интернете легко подчищается и изменяется, но всё равно. Опубликовано - значит, опубликовано, на Бличкинке даже совершенно нередактированная версия так и висит, и не хочется её менять (да и не получится уже). И лениво, конечно, тоже.

Но стыдно. И больше всего стыдно за те моменты, когда просто не подумал - а ведь можно было бы.